What Is New?


My short story in Czech translation

In translation to German, courtesy of Klara Hurkova. This poem reflects on Marina Tsvetayeva’s stay in Prague during her exile years.

2020 International Proverse Poetry Prize in Hong Kong, Highly Commended for my poem written in English, Windopane

Den poezie virtuální matiné (around min. 48)/The 2020 Poetry Day

My poems have found their way to Latin America and are translated into Spanish now: https://liberoamerica.com/2020/11/21/mitologia-del-rio-vol-iii-eternidad/?fbclid=IwAR11iDckkCDwKAIGl-tkGVVDTtpWzgO3lM7ajt4q7hi8EwJaxtl6RWnG4bg

My short story in the prestigious British literary magazine The Selkie:

Interview and poems in the prestigious Czech literary bi-weekly magazine Tvar:

2020 Five Language Poetry Marathon in Karlinhttps://www.youtube.com/watch?v=tEjPQmhY6vw&t=9s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: